Buku ini menyorot masalah akulturasi dalam kebudayaan Banjar di Kalimantan Selatan yakni bagaimana masyarakat etnis di Banua Halat menghadapi arus perubahan sosial. Intisari yang dapat dipetik dari buku ini adalah betapa perbedaan keyakinan dan keragaman budaya yang ada di Banua Halat tidak menjadi penghalang bagi semangat toleransi dan persaudaraan antar etnis. Meski bukan yang pertama dengan …
Kamus ini memuat 9075 lema Bahasa Indonesia-bahasa banjar Dialek kuala yang disusun secara berurutan disertai dengan contoh penggunaan kosakatanya. Kamus ini disusun oleh Balai Bahasa Banjarmasin bertujuan untuk meningkatkan mutu penggunaan bahasa dan peningkatan sikap positif masyarakat terhadap bahasa serta peningkatan mutu daya ungkap bahasa , baik bahasa Indonesia maupun bahasa daerah, …
Sebuah risalah yang ditulis dalam bahasa Arab berbicara tentang fatwa-fatwa dari Syekh Muhammad bin Sulaiman Al-Kurdi (Syekh Sulaiman Kurdi) yang dikumpulkan dan ditulis oleh Syekh Muhammad Arsyad Al-Banjari. Risalah ini berisi lima pertanyaan dari Syekh Muhammad Arsyad Al-Banjari yang dipersembahkan kepada gurunya, yaitu Syekh Sulaiman Kurdi. Diantara pertanyaannya adalah tentang raja/sultan y…
Berisi naskah lama yang membahas tentang jalan tauhid, ketuhanan, insan kamil dan lain lain yang berkaitan dengan akidah dan ilmu kalam
Kitab ini menjelaskan tentang rukun, syarat dan lainnya tentang bab nikah
Hadis-hadis yang di ajarkan dalam pembacaan di majlis ta'lim Sabilal Anwar Al- Mubarak
Buku ini berisi tentang Ulama & Tokoh Banjar : Dilengkapi Beberapa Tokoh Nasional Dan Dunia
Kandungan: Transliterasi kitab Bada-i’uz Zuhur karya Syeikh Ahmad Al-Fathani. Terlampir teks asli dalam bentuk Melayu/Jawi. Dilengkapi dengan keterangan catatan kaki yang panjang. Pengenalan data kitab, tanggapan terhadap pertikaian pendapat mengenai bala’ dalam bulan Safar. Kandungan transliterasi membicarakan berbagai jenis amalan dan doa. Terlampir manuskrip asli dalam bentuk tulisan M…
Kandungan: Transliterasi kitab Bada-i’uz Zuhur karya Syeikh Ahmad Al-Fathani. Terlampir teks asli dalam bentuk Melayu/Jawi. Dilengkapi dengan keterangan catatan kaki yang panjang. Kelanjutan buku jilid 1, membicarakan berbagai-bagai jenis amalan dan doa. Dilampirkan juga Seberkas terbitan Matba’ah al-Miriyah, Makkah, 1321 H.